EN

21.01.2015 Wersja do druku

Gdańsk. Nominacje do Nagrody za Twórczość Translatorską

Siedmioro tłumaczy, w tym aktor Jacek Poniedziałek za przekład dzieł Tennessee Williamsa, nominowano do I edycji Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego. Nazwisko laureata ogłoszone zostanie w kwietniu.

Jak poinformowała w środę Marta Bednarska z Instytutu Kultury Miejskiej w Gdańsku, do konkursu zgłoszonych zostało 66 tłumaczy, przekładających literaturę z 18 języków. Spośród tego grona kapituła nagrody wybrała siedem osób: Elżbietę Cygielską (język węgierski), Jana Gondowicza (francuski, rosyjski, czeski), Marynę Ochab (francuski), Michała Kłobukowskiego i Jacka Poniedziałka (angielski), Halinę Kralową (włoski) i Małgorzatę Łukasiewicz (niemiecki). W przypadku Poniedziałka, wyróżnienie dotyczy jego tłumaczeń sztuk amerykańskiego dramaturga Tennessee Williamsa; pozostała szóstka tłumaczy została doceniona za całokształt swoich dokonań. Kapitułę Nagrody za Twórczość Translatorską tworzą: Anna Wasilewska z zespołu redakcyjnego "Literatury na świecie" (przewodnicząca), teoretyk literatury i tłumacz Edward Balcerzan, tłumacz Andrzej Jagodziński, tłumacz i eseista Adam Pomorski, historyk i eseista Krzysztof Pomian, histor

Zaloguj się i czytaj dalej za darmo

Zalogowani użytkownicy mają nieograniczony dostęp do wszystkich artykułów na e-teatrze.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się.

Źródło:

Materiał nadesłany

PAP

Data:

21.01.2015