powiększwersja do drukupoleć znajomemu

Bo przecież to Depp! A Deppa się nie dubbinguje...

Na początku tej krótkiej analizy powiem, że głosy są idealnie osadzone w postaciach. Mały kinowy teatr powstał tu z kolorową listą płac, wypełnioną nazwiskami znanych i cenionych polskich aktorów. Otóż nie wiem jakie były intencje Wojtka Paszkowskiego, ale wydobycie z niektórych artystów tego, co słyszymy, było nie lada wyzwaniem. Słychać, że pracy było dużo, ale warto było, bo efekt końcowy jest zaskakująco dobry - o polskim dubbingu "Alicji w krainie czarów" Tima Burtona pisze Madzia Cuperek na stronie dubbing.pl

Aby przeczytać dalszą część artykułu musisz się zalogować.
Jeżeli nie masz jeszcze konta na platformie e-teatr
zapraszamy do BEZPŁATNEJ rejestracji ».