EN

6.03.2020 Wersja do druku

Łódź. Ukaże się pełne wydanie dramatów Czechowa

Teatr Nowy im. Kazimierza Dejmka we współpracy z Fundacją prof. Jacka Orłowskiego - Instytut Teatralny im. Mieczysława Hertza, planuje publikację kompletnego wydania "Dramatów" Antoniego Czechowa.

W zbiorze znajdą się dramaty: "Płatonow", "Iwanow", "Kusy", "Mewa", "Wujaszek Wania", "Trzy siostry" i "Wiśniowy sad". Wszystkie publikowane utwory zostały przetłumaczone w ostatnich kilkudziesięciu latach przez najwybitniejszych znawców twórczości autora "Wujaszki Wani" takich jak: Jarosław Iwaszkiewicz, Artur Sandauer , Natalia Gałczyńska, Czesław Jastrzębiec - Kozłowski i Adam Tarn. Publikując klasyczne przekłady, które na stałe weszły do literatury polskiej, chcemy jednocześnie pokazać dramaty Czechowa w nowym świetle nawiązując do współczesnych badań nad jego twórczością. Dlatego wstęp do książki napisała prof. Marina Litavrina jedna z najwybitniejszych rosyjskich badaczek dramaturgii Czechowa ze słynnej szkoły teatralnej GITIS w Moskwie. Publikacja zawierać będzie przypisy do poszczególnych dramatów oraz wyczerpującą bibliografię, kalendarium życia Czechowa, a także biogramy autorów poszczególnych przekładów. Oprawą graficzną

Zaloguj się i czytaj dalej za darmo

Zalogowani użytkownicy mają nieograniczony dostęp do wszystkich artykułów na e-teatrze.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się.

Źródło:

Materiał własny

Materiał nadesłany

Data:

06.03.2020