powiększwersja do drukupoleć znajomemu

Warszawa. Festiwal Sztuk Czytanych w Teatrze WARSawy

W dniach 22-24 października w stołecznym Teatrze WARSawy odbędzie się Festiwal Sztuk Czytanych. Festiwal poświęcony będzie utworom ukraińskimi, duńskimi, austriackimi i niemieckim, a w jego ramach przewidziano również spotkania z ich autorami i tłumaczami.

Festiwal Sztuk Czytanych został zorganizowany we współpracy z Agencją Dramatu i Teatru (ADiT).

- Każdy z trzech dni festiwalu będzie poświęcony nowym sztukom z innego kraju - poinformowała PAP Edyta Bach z Teatru WARSawy.

22 października o godz. 19 rozpocznie się "Dzień Ukraiński". Przeczytane zostaną dwie sztuki ukraińskie - "Chwała bohaterom" autorstwa Pavlo Arje, w reż. Wojciecha Urbańskiego oraz "Polarników" Maszy Wakuły w reż. Mikołaja Lizuta. Autorką tłumaczeń sztuk jest Anna Korzeniowska - Bihun.

">>Chwała bohaterom<< jest tekstem nie tyle przewrotnym, co wywrotowym... Oto w szpitalu, w jednej sali, na dwóch sąsiednich łóżkach spotyka się dwóch weteranów - czerwonoarmista i upowiec. Autor wchodzi na grząski grunt ukraińskich wyborów, wsłuchuje się w racje obu stron, a także formułuje tezy, które do tej pory tak wyraźnie w ukraińskiej dramaturgii, w jednym utworze, wyartykułowane nie zostały - chodzi o zbrodnie dokonane przez obie formacje. Pamięć historyczna to ruchome piaski interpretacji. To raczej manipulacja >>niepamięcią<<" - napisano w zapowiedzi festiwalu.

Pavlo Arje jest ukraińskim dramaturgiem i artystą konceptualnym, autorem ponad dziesięciu sztuk, laureatem nagród. Był uczestnikiem międzynarodowych programów organizowanych m.in. przez londyński Royal Court Theater.

">>Polarnicy<< Maszy Wakuły to opowieść o pękającym świecie na zewnątrz i wewnątrz człowieka oraz między ludźmi. Do polarnika Di, pracującego na jedynej ukraińskiej stacji polarnej, przyjeżdża narzeczona - również Di. Ciągnie po śniegu swą suknię ślubną w nadziei, że tym razem uda im się pobrać. Ucieczka na koniec świata nie oznacza jednak ucieczki od problemów, a mróz niczego nie konserwuje" - czytamy w zapowiedzi festiwalu.

Urodzona w Kijowie Masza Wakuła jest z wykształcenia architektką. Mieszka w Kanadzie. Oprócz literatury zajmuje się architekturą konceptualną i współczesnym wzornictwem.

23 października o godz. 19 rozpoczną się czytania performatywne w ramach "Dnia Austriacko-Niemieckiego". Zaprezentowane zostaną dramaty "Usadzeni" Austriaczki Miroslavy Svolikowej (w tłumaczeniu Iwony Uberman) i "Bum" Mariusa von Mayenburga.

">>Usadzeni<< Miroslavy Svolikovej, austriackiej dramatopisarki i artystki wizualnej, stanowi eksperyment językowy, również na polu edytorskim. Tytułowi +usadzeni+ to społeczność pogrążona w stagnacji, związana z jednym miejscem, z którego nie ma ucieczki, wegetująca niejako poza czasem i pamięcią. Swoisty chór zrozpaczonych upatruje ratunku w jednej osobie i jej przepowiedniach. Proroctwo odbiera wszelką nadzieję (>>stale będzie ten sam zły koniec<<). Pozostaje biernie obserwować jak podpalone miasteczko po raz kolejny obraca się w popiół" - czytamy zapowiedź w programie festiwalu.

Jak poinformowała Edyta Bach, dramat "Bum" niemieckiego dramaturga Mariusa von Mayenburga zostanie przeczytany w przekładzie Karoliny Bikont, wyreżyseruje go Grzegorz Chrapkiewicz.

"Tytułowy Ralf Bum to prawdziwy urodzony człowiek władzy. Już w łonie matki udusił siostrę bliźniaczkę, czyniąc swoje narodziny wydarzeniem medialnym, a następnie od pierwszych chwil życia manipuluje rzeczywistością, kłamiąc, narzucając swoje zdanie i nie tolerując sprzeciwu. +Bum+ to sztuka o parciu na władzę. Mayenburg pokazał tu w zjadliwie satyrycznym ujęciu tęsknotę świata współczesnego za silnymi, przebojowymi mężczyznami typu macho, za przywódcą, który potrafi znaleźć proste rozwiązania na złożone problemy" - napisano na stronie festiwalu.

24 października o godz. 19 rozpocznie się "Dzień Duński". Duńską dramaturgię reprezentować będzie aktorka i dramatopisarka Line Knutzon.

"Jej styl bywa porównywany do stylu Samuela Becketta. Jej sztuki z powodzeniem są wystawiane w Danii i za granicą, były tłumaczone m.in. na szwedzki, angielski, norweski, niemiecki i francuski" - oceniła Bach. Przeczytane zostaną jej dwie komedie - "Wkrótce nadejdzie czas", w przekładzie Bogusławy Sochańskiej (reż. Karoliny Kirsz) oraz "Gitarzyści" w przekładzie i reżyserii Pawła Partyki.

"W centrum sztuki +Wkrótce nadejdzie czas+ stoi małżeństwo upiorne w swojej przeciętności, żyjące w stanie wielomiesięcznej abstynencji seksualnej. Chcieliby usiąść i podyskutować o ważkich sprawach, jak normalni ludzie, ale nie mają żadnych poglądów. Pewnego dnia wpadają na pomysł, że będą zamieniać się rolami skrajnych prawicowców i lewicowców. Na zawsze pozostaną jednak w idealnym, przeciętnym środku, czyli nigdzie. Utwór jest komedią w duchu +Latającego Cyrku Monty Pythona+, w której bohaterowie wplątują się w dziwaczne romanse, układy, intrygi" - czytamy w zapowiedzi.

"Gitarzyści" to komedia absurdu. "Grupa przyjaciół, tytułowych gitarzystów, gromadzi się pod domem przyjaciela, który zmarł w niewyjaśnionych, wybitnie >>nierockandrollowych<< okolicznościach (wiemy tylko, że w jego śmierć >>zamieszany<< był toster). Muzycy chcą ustalić listę utworów na podwórkowy koncert in memoriam. >>Gitarzyści<< są satyrą na mechanizmy demokracji. Bohaterowie poddają każdą, nawet najdrobniejszą, decyzję głosowaniu, po krótkiej chwili i tak zapominając, za jaką opcją chcieli się opowiedzieć" - napisano na stronie festiwalu.

Partnerami imprezy są: Ambasada Ukrainy w RP, Austriackie Forum Kultury oraz Duński Instytut Kultury. Wstęp na wszystkie wydarzenia festiwalu jest wolny.