EN

19.09.2016 Wersja do druku

Warszawa. Teatr improwizowany Klancyk o tłumaczach

Po raz ósmy Europejskie Stowarzyszenie Narodowych Instytutów Kultury EUNIC Warszawa, Komisja Europejska Przedstawicielstwo w Polsce oraz Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury organizują Międzynarodowy Dzień Tłumacza.

Święto obchodzone jest na całym świecie 30 września, w dzień Świętego Hieronima, autora pierwszego łacińskiego przekładu Biblii, patrona wszystkich tłumaczy. Celem wydarzenia jest zwrócenie uwagi na istotną rolę tłumaczy w odbiorze obcojęzycznej literatury i kultury oraz uzmysłowienie czytelnikom, że swoją pracą translatorską współtworzą oni literaturę światową. Od 2012 roku w programie obchodów znajdują się także lekcje i warsztaty w warszawskich liceach ogólnokształcących, prowadzone przez tłumaczy literackich, którzy przybliżają młodzieży wybrane, fascynujące aspekty swojej pracy. W tym roku przygotowaliśmy 10 lekcji, które poprowadzą tłumacze z języków: angielskiego, czeskiego, duńskiego, niemieckiego, litewskiego, portugalskiego, rumuńskiego, ukraińskiego i węgierskiego. 30 września Wte i wewte. Klancyk o tłumaczach Narodowy Instytut Audiowizualny, ul. Wałbrzyska 3/5 (metro Służew) Wieczorem zaprosimy na niepowtarz

Zaloguj się i czytaj dalej za darmo

Zalogowani użytkownicy mają nieograniczony dostęp do wszystkich artykułów na e-teatrze.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się.

Źródło:

Materiał własny

Materiał nadesłany

Data:

19.09.2016