EN

19.04.2002 Wersja do druku

Poskromienie złośnicy

"Poskromienie złośnicy" nie jest po to, aby w historycznym kostiumie debatować o walce płci, o samczej dominacji i zachłanności na posagi oraz o kobiecej próżności. Jest po to, aby było po prostu wesoło. Komedia Williama Szekspira stoi dwoma postaciami. Dają one aktorom możliwość popisowego wyszumienia się na scenie. Aneta Stasińska (Kasia Złośnica) i Paweł Sanakiewicz (Petruchio) doskonałe wykorzystują szansę, jaką stworzył im autor, czyli Szekspir. Sprzymierzeńcem aktorów i reżysera jest przekład Stanisława Barańczaka.

Zaloguj się i czytaj dalej za darmo

Zalogowani użytkownicy mają nieograniczony dostęp do wszystkich artykułów na e-teatrze.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się.

Tytuł oryginalny

Poskromienie złośnicy

Źródło:

Materiał nadesłany

Gazeta Wyborcza - Lublin

Data:

19.04.2002

Realizacje repertuarowe