"Szaniawski ponad Narodami", takie było hasło wywoławcze czwartkowego, 23 stycznia, czytania utworów patrona Teatru Dramatycznego w Wałbrzychu.
"Szaniawski ponad Narodami", takie było hasto wywoławcze czwartkowego, 23 stycznia, czytania utworów patrona Teatru Dramatycznego w Wałbrzychu. A sprowadzało się do tego, że z tekstem opowiadania pt. "Zegary" zmierzyli się mieszkańcy mający korzenie w innych narodowościach niż polska oraz reprezentanci Czech i Niemiec. W ten sposób pomysł przybliżenia widzom osoby i dzieła patrona Teatru Jerzego Szaniawskiego nabrał dodatkowych zalet. Zapomniane raczej opowiadanie ubarwione zostało obcojęzycznymi słowami i czeską wymową Very Kopeckiej. Pomysły Krzysztofa Kobielca, który ad hoc wcielił się w rolę reżysera oraz inwencja własna twórcza ad hoc aktorów -np. uwagi borystawskie Krystyna Haasa, dodały czytaniu życia. Pod nieobecność zaproszonej do udziału Marii Zuchantke, Niemki mieszkającej w naszym regionie, przybyły jej dzieci - Lucia i Paweł, które znakomicie poradziły sobie z rolą sceniczną łącząc słowa niemieckie i polskie. Trema ich nie do