EN

15.11.2010 Wersja do druku

Mickiewicz na nowoczesną nutę

""Pan Tadeusz" i inne obce języki" w reż. Joanny Szczepkowskiej w Teatrze Syrena w Warszawie. Poleca Dziennik Gazeta Prawna.

Ostatni zajazd na Litwie w kilku obcych językach. Joanna Szczepkowska postanowiła zmierzyć się z wielkim dziełem naszego wieszcza, zmorą lub miłością lekcji języka polskiego - "Panem Tadeuszem". Oczywiście mocno skróciła tekst mickiewiczowski, z treści poszczególnych ksiąg zrobiła istny koktajl. Mieszaninę potęguję fakt, że do znanych (przynajmniej teoretycznie) strof w języku polskim dodała tłumaczenia w językach obcych. To wszystko oznacza, że na spektakl warto wybrać się po lekturze - choćby jednorazowej - "Pana Tadeusza". Bez znajomości treści po prostu możemy się pogubić. Brak zrozumienia może pogłębić oszczędna scenografia - osiedlowy śmietnik, skrzynki, trzepak, fragment rusztowania. Z drugiej strony - kto zna treść dramatu, z łatwością wyczaruje w wyobraźni i Soplicowo, i zamek Horeszków, i nawet opisy przyrody litewskiej. Trzynastka aktorów szermuje fragmentami tekstów, uzupełniani są głosem z offu, teksty wypowiadane są m

Zaloguj się i czytaj dalej za darmo

Zalogowani użytkownicy mają nieograniczony dostęp do wszystkich artykułów na e-teatrze.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się.

Tytuł oryginalny

Mickiewicz na nowoczesną nutę

Źródło:

Materiał nadesłany

Dziennik Gazeta Prawna nr 211/28.10

Data:

15.11.2010

Realizacje repertuarowe