EDUARDA DE FILIPPO dla naszych teatrów odkryła polska tłumaczka tego autora Jadwiga Pasenkiewicz. W 1956 roku ukazuje się w jej przekładzie "Neapol, miasto milionerów", a następnie "Filumena Marturano" - obie sztuki autorstwa niezmiernie popularnego w powojennych Włoszech dramaturga (piszącego w dialekcie neapolitańskim), reżysera, aktora, twórcy i wieloletniego kierownika Teatro di Eduardo de Filippo z Neapolu. Zespół ten ze wspomnianymi sztukami de Filippo oraz z jego inscenizacją "Błazeńskiej czapki" Pirandella gościł w Polsce w 1962 r. Potem wystawił "Filumenę Marturano" Bronisław Dąbrowski w Teatrze im. Słowackiego w Krakowie, a Warszawa grała obydwie komedie w kilku teatrach i telewizji. Klimat społeczny Neapolu, rodzajowość, temperament jego mieszkańców, a przy tym dobre rzemiosło i sentymentalne uroki sztuk de Filippo zapewniły im życzliwą publiczność także w wielu innych krajach. Wystawiane na Zachodzie i w Związku Radz
Tytuł oryginalny
Neapol miasto milionerów
Źródło:
Materiał nadesłany
Ekran nr 25