EN

17.06.1984 Wersja do druku

Neapol miasto milionerów

EDUARDA DE FILIPPO dla naszych teatrów odkryła polska tłumaczka tego autora Jadwiga Pasenkiewicz. W 1956 roku ukazuje się w jej przekładzie "Nea­pol, miasto milionerów", a następnie "Filumena Marturano" - obie sztuki au­torstwa niezmiernie popularnego w po­wojennych Włoszech dramaturga (pi­szącego w dialekcie neapolitańskim), reżysera, aktora, twórcy i wieloletniego kierownika Teatro di Eduardo de Filippo z Neapolu. Zespół ten ze wspomnianymi sztukami de Filippo oraz z jego insceni­zacją "Błazeńskiej czapki" Pirandella gościł w Polsce w 1962 r. Potem wystawił "Filumenę Marturano" Bronisław Dąb­rowski w Teatrze im. Słowackiego w Kra­kowie, a Warszawa grała obydwie kome­die w kilku teatrach i telewizji. Klimat społeczny Neapolu, rodzajowość, tem­perament jego mieszkańców, a przy tym dobre rzemiosło i sentymentalne uroki sztuk de Filippo zapewniły im życzliwą publiczność także w wielu innych kra­jach. Wystawiane na Zachodzie i w Związku Radz

Zaloguj się i czytaj dalej za darmo

Zalogowani użytkownicy mają nieograniczony dostęp do wszystkich artykułów na e-teatrze.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się.

Tytuł oryginalny

Neapol miasto milionerów

Źródło:

Materiał nadesłany

Ekran nr 25

Autor:

B

Data:

17.06.1984

Realizacje repertuarowe