EN

24.08.2006 Wersja do druku

Kraków. Gorki w trzech językach

W Teatrze im. Juliusza Słowackiego trwają właśnie próby do wyjątkowego wydarzenia. Grupa polskich, niemieckich i słoweńskich aktorów przygotowuje wspólnie eksperymentalny spektakl, zatytułowany "Nocny azyl [zdjęcie z próby] - tam gdzie spotykają się marzenia" na motywach sztuki "Na dnie" Maksyma Gorkiego. Podczas przedstawienia artyści z widzami będą porozumiewać się za pomocą swoich rodzimych języków.

- Niemcy od dłuższego czasu szukali teatru, który pokusiłby się o takie przedsięwzięcie. Jeździli po wielu scenach, aż w końcu trafili do nas -opowiada polska koordynatorka projektu Edyta Gajewska. W eksperymencie, dofinansowanym z Unii Europejskiej, z naszymi aktorami spotkają się na scenie artyści z Preis Schauspiel Ensamble Frankfurt (Niemcy) i Presernovo Gledalisce Kranj (Słowenia). Wśród krakowskich wykonawców znaleźli się: Rafał Dziwisz, Natalia Strzelecka, Marcin Kuźmiński, Tomasz Międzik, Barbara Kurzaj, Wojciech Skibiński. Widowisko reżyseruje Niemiec Reinhard Hinzpeter, który nie miał o tyle łatwego zadania, że jego ojczysty język nie był znany wszystkim twórcom biorącym udział w przedsięwzięciu. Oczywiście dogadywano się po angielsku, ale trudność polegała na przełożeniu tekstu sztuki na uniwersalny język, który będzie zrozumiały we wszystkich trzech krajach. - Aby to osiągnąć, reżyser zastosował różne metody. Aktorzy z

Zaloguj się i czytaj dalej za darmo

Zalogowani użytkownicy mają nieograniczony dostęp do wszystkich artykułów na e-teatrze.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się.

Tytuł oryginalny

Pomieszanie języków

Źródło:

Materiał nadesłany

Gazeta Krakowska nr 196/23.08

Autor:

MSZ

Data:

24.08.2006