Heinrich Boll, 65-letni prozaik z Kolonii, jest jednym z czołowych pisarzy zachodnioniemieckich i jedynym, do tej pory, literackim laureatem Nagrody Nobla w RFN. W jego dorobku twórczym nie ma jednak ani jednego dramatu. Skąd zatem prapremiera "Zwierzeń clowna" w Teatrze KAMERALNYM? Po prostu Boll napisał powieść pod tym tytułem, którą przełożyła na polski Teresa Jętkiewicz, zaś adaptacji teatralnej dokonał Józef Opalski Powieść na pewno dysponuje atutami literackimi, acz nie tak uniwersalnymi jak choćby twórczość T. Manna, A. Zweiga, A. Seghers, B. Brechta - nie mówiąc o dawnych klasykach z Goethem, Schillerem, Heinem czy Rilkem - bo odwołuje się w pierwszym rzędzie do czytelnika z niemieckiego obszaru językowego, lecz przede wszystkim: pojęciowego. Jest tak ściśle związana z psychiką, mentalnością oraz uwarunkowaniami społeczno-obyczajowymi Niemiec, a dodatkowo i specyfiką zachodnioniemieckiego państwa, że jej odniesienia etyczne, moraln
Tytuł oryginalny
Kabaret w monologu
Źródło:
Materiał nadesłany
Gazeta Krakowska nr 70